Čekání na Ježíška č.20
Dvě rovnoběžky
Christian Morgenstern, přeložil Josef Hirša
Dvě přímky, společnice,
šly v nekonečný bod.
Duše rovné jak svíce
a prvotřídní rod.
Rozdělit nechtěly se
k blažené smrti až:
Tím obě pyšnily se,
toť opora i stráž!
Když putovaly celých světelných deset let,
přestal pár osamělý
pozemsky vnímat svět.
Veta je po potuše,
zda rovnoběžky jsou.
Pluly jen tak dvě duše
zářivou samotou.
Věčná zář se vlila,
sešly se, zmizely –
Věčnost je pohltila
jako dva anděly.
Pěkný den.
Zde můžete nakouknout na loňský rok.
Krásné.Škoda,že se sněhu asi nedočkáme.Bohužel mizí i z hor.Leda,že by dnes,když leje na horách sněžilo.
OdpovědětVymazatHezké dny
Moc hezké...snad nám nasněží, alespoň to předpovídají. ❄️❄️❄️
OdpovědětVymazatMoc hezké, Večernice.
OdpovědětVymazatPřeji příjemný den. Helena